Traduzioni di qualità dal 1997

Come tradurre dall’inglese all’italiano: consigli e risorse

Come tradurre dall'inglese all'italiano

La traduzione inglese-italiano richiede competenze linguistiche e conoscenze culturali approfondite. Nel contesto globale di oggi, però, conoscere e tradurre l’inglese ha un ruolo cruciale nelle comunicazioni internazionali e nella diffusione di informazioni. Per questo motivo, l’articolo fornirà consigli pratici e risorse utili per chi desidera apprendere o migliorare questa abilità. Per qualsiasi dubbio ed assistenza su come tradurre dall’inglese all’italiano, l’agenzia di traduzioni Mercury Translations è al tuo fianco.

Come tradurre dall’inglese all’italiano: attenzione al contesto e alla cultura

Prima di iniziare una traduzione dall’inglese all’italiano ma anche in tutte le altre lingue, è essenziale comprendere il contesto del testo originale. La conoscenza del settore o del tema trattato aiuta a selezionare le parole più adatte e a mantenere l’integrità del significato.

Altresì non deve essere sottovalutata la comprensione della cultura del Paese in questione, dato che certe espressioni o riferimenti culturali possono richiedere adattamenti per essere capiti appieno da chi parla in italiano.

I passi successivi: la coerenza e la revisione

Anche la coerenza è fondamentale per una traduzione dall’inglese all’italiano di successo. Molto importante è usare gli stessi termini per esprimere concetti simili e mantiene uno stile uniforme per garantire la comprensione fluida del testo tradotto.

Una volta aver esserti occupato della traduzione, è sempre bene fermarti un attimo e poi rileggere tutto con attenzione per individuare eventuali errori. Per far sì di non ricadere sugli stessi sbagli, analizza le tue traduzioni passate e impara dagli errori commessi. Questo processo di autovalutazione contribuirà a migliorare costantemente le tue abilità di traduzione dall’inglese all’italiano.

Quali sono le risorse utili per poter fare una buona tradizione inglese-italiano

A questo punto, dopo aver dato un’infarinatura di alcuni consigli pratici, vediamo quali sono le risorse utili da sfruttare. Come tradurre dall’inglese all’italiano, dunque? Si può ricorrere a diversi aiuti esterni.

Strumenti di traduzione online

Puoi utilizzare strumenti di traduzione online come Google Translate o DeepL per ottenere una traduzione di base. Tuttavia ricorda che questi strumenti hanno limitazioni e possono generare traduzioni dall’inglese all’italiano non sempre precise.

Dizionari bilingue

Se vuoi fare “all’antica” senza impiegare la tecnologia, puoi investire in dizionari bilingue per ampliare il tuo vocabolario e migliorare la precisione delle traduzioni inglese-italiano. Dizionari settoriali sono particolarmente utili per traduzioni specializzate come possono essere quelle industriali.

Corsi di lingua e traduzione

In alternativa, oppure da affiancare all’acquisto di dizionari bilingue, puoi partecipare a corsi di lingua e traduzione per sviluppare competenze linguistiche e tecniche. Molte università e istituti offrono programmi dedicati che includono esercitazioni pratiche molto utili.

Affidati a Mercury Translations

Infine puoi affidarti a noi di Mercury Translations, un’agenzia di traduzione con una comprovata esperienza nella traduzione dall’inglese all’italiano. Con un team composto da professionisti competenti ed altamente qualificati in vari settori, offriamo servizi di traduzione accurati e tempestivi. Avvalerti della collaborazione con un’agenzia specializzata come Mercury Translations ti garantisce risultati affidabili e di alta qualità. Il nostro staff è in grado di occuparsi di vari tipi di traduzioni:

  • Di brevetti
  • Finanziarie
  • Legali
  • Di marchi
  • Scientifiche
  • Tecniche.

Da oltre 25 anni siamo un punto di riferimento nel settore, contattaci per un preventivo personalizzato in base alle tue esigenze.

In Mercury Translations in oltre vent’anni abbiamo affinato i servizi di traduzione professionale per le imprese clienti, con il contributo di specialisti selezionati per oltre 50 combinazioni linguistiche dirette e in base ai differenti settori di competenza.

traduzioni di qualità

10 ragioni per scegliere Mercury

Da 25 anni forniamo servizi di traduzione professionale dagli studi avvocati alle grandi multinazionali

La nostra squadra di traduttori e revisori, è composta da professionisti specializzati in diversi settori industriali

Forniamo traduzioni professionali in circa 150 combinazione linguistiche

A seconda della tipologia di documento da tradurre, abbiamo a disposizione il piano tariffario più adatto alle tue esigenze

Siamo una società altamente tecnologica, dalla traduzione assistita all’ultima generazione di sistemi di traduzione automatica

In 25 anni abbiamo acquisito una notevole esperienza in diversi settori industriali

A seconda della tipologia di documento, vengono eseguiti determinati controlli qualità per garantire l’accuratezza della traduzione

Tutte le nostre procedure sono conformi allo Standard ISO 17100:2015

Nella gestione dei documenti ricevuti, vengono applicate una serie di procedure atte a tutelare la sicurezza e la privacy dei tuoi dati

Grazie ad una squadra di circa 1.500 traduttori e revisori, siamo in grado di soddisfare ogni tipo di esigenza in termini di consegna

traduzioni di qualità

Chiedici il tuo preventivo

Ottieni un preventivo modulato sulle tue esigenze, ricevi la nostra offerta per te entro 24 ore.

Mercury Translations
professional translations
traduzioni di qualità

Chiedici il tuo preventivo

Ottieni un preventivo in base alle tue esigenze, ricevi la nostra offerta per te entro 24 ore.

traduzioni professionali, agenzia traduzioni Brescia

Iscriviti alla Newsletter

Rimani aggiornato sulle ultime novità relative ai ns. servizi di traduzione applicata allo sviluppo della tua attività commerciale