Iscriviti alla Newsletter
Rimani aggiornato sulle ultime novità relative ai ns. servizi di traduzione applicata allo sviluppo della tua attività commerciale
Nel 2010 veniamo chiamati da un produttore di dispositivi medici e servizi relativi all’urologia, cardiologia, ginecologia e altre discipline mediche, attivo nei maggiori mercati internazionali: il cliente ha bisogno di collaboratori madrelingua per una serie di lingue target, con adeguate competenze scientifiche e ingegneristiche, in grado di dare un lessico e una qualità uniforme alle traduzioni di tutta la documentazione, tecnica e commerciale, inerente il lancio di dieci prodotti medicali.
I nostri traduttori sono stati impegnati in traduzioni da lingua source inglese verso diciassette lingue: tedesco, francese, italiano, spagnolo, portoghese, ungherese, ceco, danese, svedese, norvegese, bulgaro, finlandese, russo, rumeno, polacco, olandese, greco. Sono state tradotte 75.000 parole per ogni combinazione linguistica, per un totale di 300 pagine, riguardanti manuali di prodotto e materiali di marketing di taglio tecnico-specialistico inerenti prodotti medicali come stent coronarici, cateteri a palloncino, e altri dispositivi per la gestione dell’incontinenza urinaria.
È stata nostra cura garantire la qualità, la coerenza e omogeneità delle traduzioni tecniche e commerciali di prodotto, nelle diciassette lingue e per ognuno dei dieci device, anche a fronte di una tempistica di consegna di sole due settimane.
Rispettando il carattere d’urgenza del mandato è stato portato a termine l’incarico nelle sue diverse fasi: abbiamo impaginato e consegnato la manualistica e i materiali di marketing tradotti, occupandoci della preimpaginazione dei testi, quindi di traduzione, poi di revisione da parte dei consulenti scientifici per i termini prettamente medici e ingegneristici, per giungere alle fasi di editing stilistico e infine al proofreading da parte dei linguisti madrelingua esperti nel settore, per ogni lingua target.
Il nostro project leader ha selezionato e coordinato un team di traduttori ed esperti revisori, organizzando un flusso di lavoro end-to-end, per portare a termine senza problemi tutte le fasi di gestione del progetto, ovvero di traduzione, formattazione e revisione per ogni lingua. Il team composto da linguisti e revisori madrelingua specializzati nel settore medicale, ha ottimizzato le memorie di traduzione assistita dal computer (CAT) del nostro cliente e ha lavorato con i distributori all’estero per concordare un glossario e un lessico comune per tutti i documenti.
Per ogni lingua, Mercury Translations ha assegnato un revisore senior a ciascun gruppo di controllo, per feedback sulla terminologia e sulla qualità finale delle traduzioni. Per rispettare la deadline stretta, le consegne dei traduttori sono state organizzate in batch, in modo che i proofreader potessero lavorare in contemporanea.
Una maggiore efficienza nei processi unita agli interventi migliorativi operati sugli strumenti CAT hanno portato all’azienda un notevole risparmio sui costi di traduzione. Inoltre, con Mercury Translations i referenti aziendali hanno potuto avere il controllo di ogni fase del progetto, inviando i loro feedback e tenendo traccia dello stato dell’arte in tempo reale. Il nostro coinvolgimento ha permesso all’azienda di confermare il suo ruolo di leadership presso la clientela di riferimento
Da 25 anni forniamo servizi di traduzione professionale dagli studi avvocati alle grandi multinazionali
La nostra squadra di traduttori e revisori, è composta da professionisti specializzati in diversi settori industriali
Forniamo traduzioni professionali in circa 150 combinazione linguistiche
A seconda della tipologia di documento da tradurre, abbiamo a disposizione il piano tariffario più adatto alle tue esigenze
Siamo una società altamente tecnologica, dalla traduzione assistita all’ultima generazione di sistemi di traduzione automatica
In 25 anni abbiamo acquisito una notevole esperienza in diversi settori industriali
A seconda della tipologia di documento, vengono eseguiti determinati controlli qualità per garantire l’accuratezza della traduzione
Tutte le nostre procedure sono conformi allo Standard ISO 17100:2015
Nella gestione dei documenti ricevuti, vengono applicate una serie di procedure atte a tutelare la sicurezza e la privacy dei tuoi dati
Grazie ad una squadra di circa 1.500 traduttori e revisori, siamo in grado di soddisfare ogni tipo di esigenza in termini di consegna
Mercury offre una gamma di servizi di traduzione pensati per le aziende dinamiche che sanno, per esperienza, che la qualità è il fondamento del successo.
Via Aldo Moro, 37
25124 Brescia
Tel: +39 (030) 245 2638
P. IVA IT 03415440175
Via Bordighera, 6,
20142 Milano
Tel: +39 (02) 82 95 71 12