Traduzioni di qualità dal 1997

Google Translate presto in grado di trascrivere discorsi lunghi in tempo reale

Google Translate

Google Translate sta per fare un balzo in avanti grazie all’integrazione di una nuova funzionalità che consentirà di tradurre e trascrivere file vocali in tempo reale. Sostenuto dall’intelligenza artificiale, questo miglioramento potrebbe debuttare prossimamente sull’app Android, aprendo la strada a una modalità innovativa di comprensione e comunicazione interlinguistica.

L’aggiornamento mira a rendere possibile l’ascolto in una lingua e la lettura in un’altra, trasformando Google Translate in una specie di interprete. Tuttavia, anziché fornire una traduzione diretta orale, l’app offrirà una trascrizione delle conversazioni. Questo approccio ibrido, che combina la comprensione dell’audio con la traduzione testuale, rappresenta un passo avanti significativo nell’evoluzione della tecnologia di traduzione. Google aveva già iniziato a lavorare su questa funzionalità e ora sembra che il progetto sia in fase avanzata di sviluppo, con test in corso in diverse lingue, tra cui spagnolo, tedesco e francese.

Come Funziona la nuova funzionalità di Google Translate

La nuova funzionalità di Google Translate sarà simile alla trascrizione in tempo reale dell’app Recorder di Google, ma con una caratteristica distintiva: la capacità di tradurre le parole di chi parla, oltre che di semplicemente trascriverle. Tuttavia ci sono alcune considerazioni importanti da tenere a mente:

  • Connessione internet: la funzione richiederà una connessione a Internet per funzionare. Questo è dovuto alla complessità della traduzione multilingue in tempo reale, che richiede un accesso continuo alle risorse linguistiche online.
  • Audio live: sarà necessario registrare un audio in tempo reale, piuttosto che caricare un file audio esistente. L’audio dovrebbe provenire direttamente dal microfono dello smartphone durante la registrazione.
  • Blocco di testo: a differenza della traduzione parola per parola, il nuovo traduttore procederà a blocchi di testo per contestualizzare semanticamente le frasi. Questo approccio consente di considerare fattori come la punteggiatura, il contesto, gli accenti e le pronunce.

Qualità della trascrizione e obiettivi di Google

Google non ha ancora fornito una demo ufficiale della funzione, ma i test eseguiti negli uffici di San Francisco hanno dimostrato una trascrizione estremamente accurata. La tecnologia è progettata per lavorare a blocchi di testo per garantire una comprensione semantica, superando le sfide associate alla traduzione multilingue in tempo reale.

L’obiettivo di Google è ambizioso: raggiungere una qualità paragonabile a quella di un madrelingua che sta effettuando una traduzione. Questo richiede un’attenzione particolare a fattori come il contesto, la grammatica, gli accenti e le sfumature linguistiche. La funzione, tuttavia, sarà dipendente dalla qualità dell’audio e della registrazione, con il microfono dello smartphone che svolgerà un ruolo cruciale.

Cosa ci riserva il futuro per la traduzione vocale

La traduzione vocale in tempo reale è un campo in rapida evoluzione e Google è chiaramente all’avanguardia di questa innovazione. Mentre la tecnologia si avvicina a un livello di precisione più elevato, presto potrebbe offrire un notevole supporto nelle situazioni in cui una traduzione immediata è cruciale, come nelle conversazioni internazionali o nei viaggi.

È importante notare che, nonostante gli sviluppi tecnologici, la traduzione umana resta insostituibile in contesti che richiedono una comprensione approfondita delle sfumature culturali e linguistiche. La nuova funzione di Google Translate potrà essere dunque un passo significativo verso un futuro di comunicazione interlinguistica semplificata, ma il ruolo degli interpreti umani rimane fondamentale per garantire una traduzione accurata e sensibile.

In Mercury Translations in oltre vent’anni abbiamo affinato i servizi di traduzione professionale per le imprese clienti, con il contributo di specialisti selezionati per oltre 50 combinazioni linguistiche dirette e in base ai differenti settori di competenza.

traduzioni di qualità

10 ragioni per scegliere Mercury

Da 25 anni forniamo servizi di traduzione professionale dagli studi avvocati alle grandi multinazionali

La nostra squadra di traduttori e revisori, è composta da professionisti specializzati in diversi settori industriali

Forniamo traduzioni professionali in circa 150 combinazione linguistiche

A seconda della tipologia di documento da tradurre, abbiamo a disposizione il piano tariffario più adatto alle tue esigenze

Siamo una società altamente tecnologica, dalla traduzione assistita all’ultima generazione di sistemi di traduzione automatica

In 25 anni abbiamo acquisito una notevole esperienza in diversi settori industriali

A seconda della tipologia di documento, vengono eseguiti determinati controlli qualità per garantire l’accuratezza della traduzione

Tutte le nostre procedure sono conformi allo Standard ISO 17100:2015

Nella gestione dei documenti ricevuti, vengono applicate una serie di procedure atte a tutelare la sicurezza e la privacy dei tuoi dati

Grazie ad una squadra di circa 1.500 traduttori e revisori, siamo in grado di soddisfare ogni tipo di esigenza in termini di consegna

traduzioni di qualità

Chiedici il tuo preventivo

Ottieni un preventivo modulato sulle tue esigenze, ricevi la nostra offerta per te entro 24 ore.

Mercury Translations
professional translations
traduzioni di qualità

Chiedici il tuo preventivo

Ottieni un preventivo in base alle tue esigenze, ricevi la nostra offerta per te entro 24 ore.

traduzioni professionali, agenzia traduzioni Brescia

Iscriviti alla Newsletter

Rimani aggiornato sulle ultime novità relative ai ns. servizi di traduzione applicata allo sviluppo della tua attività commerciale