Traduzioni di qualità dal 1997

Call to Action: esempi efficaci in italiano e inglese

Call to action

Negli ambienti digitali, le Call to Action (CTA) giocano un ruolo cruciale nel guidare gli utenti a compiere azioni specifiche, noto anche come conversione. Esse sono spesso implementate come testi brevi utilizzati come ancoraggi per link ipertestuali, comunemente presenti sui pulsanti virtuali dei siti web. Questi brevi inviti all’azione possono spaziare dalle richieste di download di contenuti gratuiti all’iscrizione alle mailing list o all’effettuazione di acquisti. Andiamo ora ad approfondire l’argomento.

Che cos’è una Call to Action?

Una Call to Action è un elemento chiave nel design di un sito web, spesso posto su pulsanti che invitano gli utenti a compiere azioni specifiche. La loro efficacia sta nel persuadere il pubblico di destinazione a intraprendere un’azione, creando un ponte tra l’interesse del visitatore e l’obiettivo aziendale.

Esempi efficaci di Call to Action in italiano

Le Call to Action efficaci in italiano si distinguono per la loro capacità di comunicare con il pubblico di riferimento. È essenziale adottare un tono di voce e un linguaggio in sintonia con il target, bilanciando il linguaggio aziendale e quello del pubblico. Questo equilibrio è particolarmente critico in lingue come l’italiano e il cinese mandarino, dove esiste una notevole differenza tra il linguaggio formale e quello informale.

Alcuni esempi vincenti di Call to Action in italiano includono:

1. “Registrati! È gratis” – Tradotto in inglese come “Subscribe now for free!”

2. “Comincia subito!” – Corrisponde a “Start now!”

3. “Scarica ora i nostri contenuti gratuiti” – Tradotto con “Download our free content now”

Queste CTA non solo catturano l’attenzione, ma anche spingono l’utente a compiere azioni desiderate.

Traduzione delle Call to Action in Inglese

La creazione di CTA efficaci in inglese segue le stesse linee guida di qualsiasi altra lingua. Tuttavia, la traduzione delle Call to Action dall’italiano all’inglese (e viceversa) richiede competenze specifiche che solo un traduttore esperto in traduzioni commerciali possiede. La transcreation, o riscrittura della CTA nella lingua di destinazione, è spesso necessaria per garantire la coerenza e l’impatto.

Vediamo alcuni esempi di Call to Action in inglese e le relative traduzioni in italiano:

1. “Buy now” – Tradotto in italiano come “Acquista ora”

2. “Subscribe now” – Equivale a “Iscriviti adesso”

3. “Click here to start the free trial” – Tradotto come “Clicca qui per cominciare la prova gratuita”

4. “Click here and download it for free” – Corrisponde a “Clicca qui per iniziare il download gratuito”

Perché affidarsi a Mercury Translations per le tue Call to Action

La precisione nella traduzione è fondamentale per mantenere l’efficacia della Call to Action anche in contesti culturali diversi e per questo è bene affidarsi a specialisti del settore come Mercury Translations. Le CTA ben progettate sono infatti un elemento chiave per guidare l’azione degli utenti nei siti web. Adottare un approccio strategico nella creazione e traduzione delle Call to Action può fare la differenza nell’engagement degli utenti e nel conseguimento degli obiettivi aziendali. Investire nelle competenze di traduttori specializzati come quello che compone la nostra agenzia è cruciale per garantire che l’impatto persuasivo delle CTA sia mantenuto in ogni lingua: solo così vedrai incrementare il tuo business!

In Mercury Translations in oltre vent’anni abbiamo affinato i servizi di traduzione professionale per le imprese clienti, con il contributo di specialisti selezionati per oltre 50 combinazioni linguistiche dirette e in base ai differenti settori di competenza.

traduzioni di qualità

10 ragioni per scegliere Mercury

Da 25 anni forniamo servizi di traduzione professionale dagli studi avvocati alle grandi multinazionali

La nostra squadra di traduttori e revisori, è composta da professionisti specializzati in diversi settori industriali

Forniamo traduzioni professionali in circa 150 combinazione linguistiche

A seconda della tipologia di documento da tradurre, abbiamo a disposizione il piano tariffario più adatto alle tue esigenze

Siamo una società altamente tecnologica, dalla traduzione assistita all’ultima generazione di sistemi di traduzione automatica

In 25 anni abbiamo acquisito una notevole esperienza in diversi settori industriali

A seconda della tipologia di documento, vengono eseguiti determinati controlli qualità per garantire l’accuratezza della traduzione

Tutte le nostre procedure sono conformi allo Standard ISO 17100:2015

Nella gestione dei documenti ricevuti, vengono applicate una serie di procedure atte a tutelare la sicurezza e la privacy dei tuoi dati

Grazie ad una squadra di circa 1.500 traduttori e revisori, siamo in grado di soddisfare ogni tipo di esigenza in termini di consegna

traduzioni di qualità

Chiedici il tuo preventivo

Ottieni un preventivo modulato sulle tue esigenze, ricevi la nostra offerta per te entro 24 ore.

professional translations
traduzioni di qualità

Chiedici il tuo preventivo

Ottieni un preventivo in base alle tue esigenze, ricevi la nostra offerta per te entro 24 ore.

traduzioni professionali, agenzia traduzioni Brescia

Iscriviti alla Newsletter

Rimani aggiornato sulle ultime novità relative ai ns. servizi di traduzione applicata allo sviluppo della tua attività commerciale