Iscriviti alla Newsletter
Rimani aggiornato sulle ultime novità relative ai ns. servizi di traduzione applicata allo sviluppo della tua attività commerciale
Traduzioni di manuali di installazione, uso e manutenzione, schede tecniche, dispense, cataloghi professionali, guide prodotto, disegni, tavole, lucidi, normative: tra i nostri punti di forza c’è la traduzione di ogni tipo di documentazione tecnica per l’industria, in formato cartaceo o per siti web. Affidiamo i nostri servizi linguistici per i settori tecnici solo a traduttori madrelingua esperti che si sono formati nell’ambito professionale del committente
Di traduzioni di documenti tecnici ci occupiamo da oltre 25 anni: con fiducia a noi si sono affidati PMI, marchi storici e organizzazioni attive nei principali settori industriali tecnico-scientifici, per comunicare nei mercati esteri e vendere prodotti e servizi in tutto il mondo.
La padronanza della terminologia tecnica e la conoscenza delle convenzioni di scrittura per ogni argomento e specializzazione, ci permettono di elaborare traduzioni perfettamente funzionali, fruibili e in linea con le finalità dei documenti richiesti.
Il nostro focus sono i servizi di traduzione tecnica che privilegiano i seguenti settori industriali e attività produttive. Per una panoramica dei settori tecnici, consultare la pagina Settori d'attività
Nell’impaginazione grafica multilingue di documenti, la lunghezza del testo può differire molto da una lingua all’altra: se il tedesco e il russo presentano parole molto lunghe, le lingue bidirezionali mediorientali possono cambiare l’ordine di scrittura da destra a sinistra. Per questo è importante affidarsi alle mani giuste, esperte di Desktop Publishing (DTP), per ottenere esecutivi perfetti, nei formati più utilizzati e pronti per la pubblicazione, per il web come per la stampa.
La sinergia tra competenze linguistiche e preparazione tecnico-specialistica facilita l’applicazione della terminologia esatta nella traduzione del documento, mentre con lo sviluppo di evoluti glossari digitali personalizzati, affiniamo il linguaggio tecnico per ogni cliente e lo aggiorniamo in una piattaforma condivisa, utilizzabile anche in seguito per mantenere la coerenza e la fedeltà dei testi alla terminologia aziendale e normativa del cliente
Traduttori tecnici e revisori sono supportati da memorie di traduzione e sistemi di traduzione assistita (CAT tool), indispensabili per garantire la coerenza all’interno di uno stesso documento, nei progetti a lungo termine e negli aggiornamenti di testi su prodotti già esistenti o nuove release. Così si preserva una perfetta omogeneità linguistica nello stile come nell’uso dei vocaboli
Per traduzioni tecniche si intende la traduzione di manuali d’istruzioni, schede tecniche, dispense, cataloghi professionali, guide prodotto per ogni tipo d’industria operante nel settore tecnico.
Le traduzioni tecniche vengono eseguite da traduttori professionisti specializzati nei diversi ambiti tecnici.
Sono modulati su esigenze differenti in base a tipo di documento, finalità e budget, i tre diversi piani tariffari messi a punto da Mercury Translations.
Se ad esempio per lo sviluppo di un nuovo prodotto la divisione R&S necessita di traduzioni per scopi esclusivamente informativi, le sarà proposto un controllo qualità finale di tipo standard.
D’altro canto per le traduzioni ricche di concetti specifici e termini giuridici della contrattualistica, un ufficio legale dovrà poter contare su un controllo qualità in più passaggi, con il massimo livello di precisione delle revisioni.
Da 25 anni forniamo servizi di traduzione professionale dagli studi avvocati alle grandi multinazionali
La nostra squadra di traduttori e revisori, è composta da professionisti specializzati in diversi settori industriali
Forniamo traduzioni professionali in circa 150 combinazione linguistiche
A seconda della tipologia di documento da tradurre, abbiamo a disposizione il piano tariffario più adatto alle tue esigenze
Siamo una società altamente tecnologica, dalla traduzione assistita all’ultima generazione di sistemi di traduzione automatica
In 25 anni abbiamo acquisito una notevole esperienza in diversi settori industriali
A seconda della tipologia di documento, vengono eseguiti determinati controlli qualità per garantire l’accuratezza della traduzione
Tutte le nostre procedure sono conformi allo Standard ISO 17100:2015
Nella gestione dei documenti ricevuti, vengono applicate una serie di procedure atte a tutelare la sicurezza e la privacy dei tuoi dati
Grazie ad una squadra di circa 1.500 traduttori e revisori, siamo in grado di soddisfare ogni tipo di esigenza in termini di consegna
Mercury offre una gamma di servizi di traduzione pensati per le aziende dinamiche che sanno, per esperienza, che la qualità è il fondamento del successo.
Via Aldo Moro, 37
25124 Brescia
Tel: +39 (030) 245 2638
P. IVA IT 03415440175
Via Bordighera, 6,
20142 Milano
Tel: +39 (02) 82 95 71 12