Non solo dalla zona di Milano ma un po’ da tutta Italia e molto dall’estero ci cercano le aziende soprattutto per la nostra esperienza sulle traduzioni brevettuali. Siamo attivi con madrelingua in più di 20 combinazioni linguistiche.
Il passaparola sulla nostra competenza ultraventennale oltre che sull’affidabilità dei nostri traduttori (senza parlare della qualità dei servizi linguistici che diamo per scontata), è alla base di tutte le committenze che abbiamo ricevuto nel tempo per servizi di traduzione brevetti e per incarichi legati alla Proprietà Intellettuale.
Le traduzioni destinate agli uffici brevetti sono particolarmente complesse e si differenziano da tutte le altre per il linguaggio che, se da una parte è tecnico specialistico – in quanto spesso riferito a macchinari industriali oppure a innovazioni e prodotti in settori scientifici e tecnologici – dall’altra include tutta una parte di terminologia giuridica che deve essere conforme alla normativa nazionale di riferimento. Per questo motivo è essenziale che il traduttore possieda competenze sia in materia tecnica che giuridica, accanto a una più che ovvia padronanza assoluta della lingua.
Quando si lavora con i brevetti, sulle proprietà intellettuali e con gli studi legali, generalmente entrano in gioco importanti somme di denaro: qui ancora più che altrove è necessario essere chiari, precisi, inattaccabili e contare su una profonda padronanza della materia, per tutelarsi a livello nazionale e globale. Depositare una traduzione scadente, piena di errori, può infatti causare gravi ripercussioni, sia da un punto di vista economico, che da un punto di vista legale.
Come succede in altri ambiti per i servizi di traduzioni per il settore tecnico, o per le traduzioni per il settore finanziario e scientifico, dai nostri uffici di Milano possiamo contare su ricercatori e giuristi del paese di riferimento, che assistono i nostri linguisti durante tutto il processo di traduzione dei documenti necessari per le procedure di registrazione e difesa di brevetti e marchi.
La riservatezza e la tutela della sicurezza nella gestione dei dati sensibili, è di fondamentale importanza nell’ambito della Proprietà Intellettuale.
Scoprite come Mercury protegge i vostri dati in modo da evitare qualsiasi manomissione non autorizzata.
Da 25 anni forniamo servizi di traduzione professionale dagli studi avvocati alle grandi multinazionali
La nostra squadra di traduttori e revisori, è composta da professionisti specializzati in diversi settori industriali
Forniamo traduzioni professionali in circa 150 combinazione linguistiche
A seconda della tipologia di documento da tradurre, abbiamo a disposizione il piano tariffario più adatto alle tue esigenze
Siamo una società altamente tecnologica, dalla traduzione assistita all’ultima generazione di sistemi di traduzione automatica
In 25 anni abbiamo acquisito una notevole esperienza in diversi settori industriali
A seconda della tipologia di documento, vengono eseguiti determinati controlli qualità per garantire l’accuratezza della traduzione
Tutte le nostre procedure sono conformi allo Standard ISO 17100:2015
Nella gestione dei documenti ricevuti, vengono applicate una serie di procedure atte a tutelare la sicurezza e la privacy dei tuoi dati
Grazie ad una squadra di circa 1.500 traduttori e revisori, siamo in grado di soddisfare ogni tipo di esigenza in termini di consegna
Via Aldo Moro, 37
25124 Brescia
Tel: +39 (030) 245 2638
P. IVA IT 03415440175